ترحيل COBOL

أقوم بترحيل تطبيقات COBOL القديمة على الحاسب المركزي إلى برامج C++ حديثة وقابلة للصيانة. سواء كنت بحاجة إلى تقييم شامل لتخطيط عملية الترحيل أو تحويل عملي كامل، أقدم نتائج جاهزة للإنتاج مدعومة بأكثر من 15 عامًا من الخبرة في C++.

يختلف الجدول الزمني حسب حجم قاعدة الكود

اختر مستواك

USD ($)

التقييم والتخطيط

$19,999

تدقيق كامل للكود وتحليل المخاطر وخارطة طريق الترحيل لقاعدة كود COBOL الخاصة بك

  • تدقيق كامل لكود COBOL (البرامج، copybooks، JCL)
  • تقرير تقييم التعقيد والمخاطر
  • تصميم بنية C++ المستهدفة
  • خارطة طريق ترحيل مرحلية مع معالم رئيسية
  • استراتيجية ترحيل البيانات (VSAM، ملفات مسطحة، DB2)
  • ملخص تنفيذي مع تحليل التكلفة والعائد

الترحيل الكامل

$49,999

ترحيل كامل من COBOL إلى C++ مع الاختبار والتحقق المتوازي

  • كل ما في مستوى التقييم والتخطيط
  • تحويل وحدة بوحدة إلى C++17/20
  • تكامل واجهة المستخدم Qt 6 (إن كان قابلاً للتطبيق)
  • ترحيل البيانات إلى PostgreSQL أو SQLite أو تنسيقات حديثة
  • اختبار تكافؤ المخرجات مقارنة بـ COBOL الأصلي
  • التشغيل المتوازي ودعم الانتقال
  • كود المصدر الكامل مع نظام بناء CMake
  • 60 يومًا من إصلاح الأخطاء بعد الإطلاق

منهجيتي

1

الاكتشاف وتدقيق الكود

أقوم بتحليل برامج COBOL الخاصة بك و copybooks و JCL ومخازن البيانات. تتلقى تقريرًا مفصلاً يغطي التعقيد والتبعيات ومناطق المخاطر.

2

البنية والتخطيط

أقوم بتصميم بنية C++ المستهدفة وتحديد حدود الوحدات وإنشاء خطة ترحيل مرحلية. تقوم بالمراجعة والموافقة قبل كتابة أي كود.

3

التحويل وحدة بوحدة

أقوم بتحويل برامج COBOL إلى C++ حديث بترتيب الأولوية. تخضع كل وحدة لاختبار الوحدات ومقارنة المخرجات مع الأصل.

4

ترحيل البيانات والتحقق

يتم ترحيل بيانات VSAM والملفات المسطحة وبيانات DB2 إلى تنسيقات حديثة. يؤكد التحقق الآلي أن كل سجل يطابق المصدر.

5

التشغيل المتوازي والإطلاق

يعمل نظام C++ الجديد جنبًا إلى جنب مع بيئة COBOL القديمة. بمجرد تأكيد تكافؤ المخرجات، ننتقل للنظام الجديد. تغطيك فترة دعم مدتها 60 يومًا بعد الإطلاق.

لا رسوم خفية. السعر الذي تراه هو السعر الذي تدفعه. اطّلع على دراسات حالة حقيقية لمشاريع

ضمان الرضا

إذا تعذّر عليّ تسليم النطاق المتفق عليه، تحصل على استرداد كامل. ألغِ قبل بدء العمل من دون أي تكلفة. وبعد بدء العمل، تُحتسب عمليات الاسترداد بشكل تناسبي عن أي جزء غير مُسلَّم.

سياسة الاسترداد

قبل بدء العمل استرداد كامل، بلا أي أسئلة.
بعد بدء العمل استرداد تناسبي عن أي عمل غير مُسلَّم، مخصومًا منه تكاليف الأطراف الثالثة المتكبدة بالفعل.
دفعات العربون تُحتسب ضمن الفاتورة النهائية. وقابلة للاسترداد إذا أُلغي المشروع قبل بدء العمل.

هل لديك أسئلة قبل الطلب؟

لا تتردد في التواصل. عادةً ما أرد خلال ساعات قليلة.

أرد على جميع الرسائل خلال 24 ساعة.

تفاصيل الطلب

يتم الحفاظ على سرية معلوماتك التامة واستخدامها فقط لهذه الخدمة. يرجى عدم تضمين أي بيانات شخصية أو حساسة هنا. ستتلقى نموذجاً آمناً منفصلاً لتقديم هذه المعلومات عند الحاجة.
الدفع الكامل ادفع المبلغ الكامل الآن
عربون 50% احجز مشروعك بعربون 50%. المبلغ المتبقي مستحق عند التسليم.

بتقديم هذا الطلب، فإنك تقر وتوافق على الشروط السابقة للتعاقد المنصوص عليها هنا، والتي تحكم نطاق الخدمات والتزامات الدفع والتسليم والملكية الفكرية والسرية والمسؤولية وحل النزاعات. يُرجى توسيع القسم أعلاه لمراجعة الشروط كاملةً قبل المتابعة.

1. نطاق الخدمات

1.1 يُحدَّد نطاق الخدمات بموجب وصف الخدمة المنشور على هذه المنصة وأي متطلبات تكميلية يبلّغ بها العميل عبر نظام المراسلة المخصص قبل بدء العمل.

1.2 يُعد أي تعديل أو إضافة أو تقليص لنطاق الخدمات المتفق عليه بعد بدء العمل أمر تغيير. وتخضع أوامر التغيير لاتفاق خطي متبادل بين الطرفين، وقد تؤدي إلى تعديلات في الجدول الزمني للمشروع وإلى رسوم إضافية.

1.3 لا يلتزم مقدّم الخدمة بأداء أعمال تقع خارج النطاق المتفق عليه ما لم يُبرم الطرفان أمر تغيير على النحو الواجب.

2. التزامات الدفع

2.1 يسدّد العميل الدفعات وفقًا للجدول الزمني والمبالغ المحددة في تأكيد الطلب. وجميع الرسوم مذكورة من دون الضرائب المطبقة ما لم يُنص على خلاف ذلك.

2.2 بالنسبة للمهام المنظَّمة على أساس مراحل إنجاز، لا تبدأ كل مرحلة عمل لاحقة إلا بعد استلام دفعة مرحلة الإنجاز المقابلة.

2.3 في حال تخلّف العميل عن سداد أي دفعة خلال أربعة عشر (14) يومًا تقويميًا من تاريخ استحقاقها، يحتفظ مقدّم الخدمة بحق تعليق جميع الأعمال بموجب هذه المهمة دون إشعار إضافي إلى حين استلام المبالغ المستحقة بالكامل.

2.4 يحتفظ مقدّم الخدمة كذلك بحق فرض فائدة على المبالغ المتأخرة بمعدل 1.5% شهريًا، أو الحد الأقصى للمعدل الذي يسمح به القانون المطبق، أيهما أقل.

3. التسليم والمراجعات

3.1 يبذل مقدّم الخدمة جهودًا تجارية معقولة لتسليم جميع المخرجات المتفق عليها ضمن الجدول الزمني المحدد عند بدء المهمة. والجداول الزمنية للتسليم تقديرية ولا تشكّل التزامات مُلزمة ما لم يُتفق صراحةً على خلاف ذلك كتابةً.

3.2 تتضمن كل مهمة ما يصل إلى جولتي (2) مراجعة، شريطة أن تقع هذه المراجعات ضمن نطاق الخدمات المتفق عليه أصلًا.

3.3 تُعامل طلبات جولات المراجعة الإضافية أو المراجعات التي تتجاوز النطاق الأصلي بوصفها أوامر تغيير، وتُسعَّر على حدة وفقًا للقسم 1.

3.4 تُسلَّم المخرجات النهائية، بما في ذلك كل ما يرتبط بها من توثيق ومواد مصدرية، إلى العميل بعد استلام السداد الكامل لجميع المبالغ المستحقة.

4. حقوق الملكية الفكرية

4.1 عند استلام السداد الكامل والنهائي، تُحال جميع حقوق الملكية الفكرية في ناتج العمل المخصص الذي أُنشئ تحديدًا للعميل بموجب هذه المهمة وتُنقل إلى العميل بصفة دائمة.

4.2 وعلى الرغم مما سبق، يحتفظ مقدّم الخدمة بجميع الحقوق والملكية والمصالح في أي مواد سابقة الوجود وأطر عمل ومكتبات ومنهجيات وأدوات وعمليات خاصة مملوكة استُخدمت في أداء الخدمات، بما في ذلك أي تعديلات أو تحسينات عليها. وحيثما أُدرجت هذه المواد سابقة الوجود ضمن المخرجات، يُمنح العميل بموجب هذا ترخيصًا غير حصري ودائمًا ومعفى من الإتاوات لاستخدام هذه المواد حصرًا كجزء من ناتج العمل المُسلَّم.

4.3 يحتفظ مقدّم الخدمة بحق الإشارة إلى الطبيعة العامة للمهمة، في صورة مجهّلة الهوية، لأغراض ملف الأعمال أو التسويق أو دراسات الحالة، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك كتابةً.

5. التزامات السرية

5.1 يوافق كل طرف ("الطرف المتلقي") على أن يحافظ بسرية تامة على جميع المعلومات غير العلنية والمستندات والمواد والأسرار التجارية والمراسلات التي يفصح عنها الطرف الآخر ("الطرف المُفصِح") في ما يتصل بهذه المهمة ("المعلومات السرية").

5.2 لا يجوز للطرف المتلقي إفشاء المعلومات السرية أو نشرها أو بثها بأي شكل آخر لأي طرف ثالث دون موافقة خطية مسبقة من الطرف المُفصِح، إلا بالقدر الذي يقتضيه القانون المطبق أو لائحة أو أمر قضائي صحيح. وفي هذه الحالة، يقدّم الطرف المتلقي إشعارًا خطيًا فوريًا للطرف المُفصِح بالقدر الذي يسمح به القانون.

5.3 تظل التزامات السرية المنصوص عليها في هذا القسم سارية بعد إنهاء هذه المهمة أو انتهائها لمدة سنتين (2).

6. سياسة الإلغاء والاسترداد

6.1 يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه المهمة بتوجيه إشعار خطي إلى الطرف الآخر عبر نظام المراسلة المخصص على هذه المنصة.

6.2 في حال الإلغاء من جانب العميل، يكون العميل مسؤولًا عن سداد قيمة جميع الأعمال المنجزة والنفقات المتكبدة حتى تاريخ نفاذ الإلغاء وشاملةً إياه. ويقدّم مقدّم الخدمة بيانًا تفصيليًا بالأعمال المنفذة.

6.3 تُحتسب عمليات استرداد المبالغ المدفوعة مقدمًا على أساس تناسبي، مخصومًا منها أي تكاليف غير قابلة للاسترداد أو نفقات لأطراف ثالثة أو التزامات موارد سبق أن تكبّدها مقدّم الخدمة اعتمادًا على المهمة.

6.4 يحتفظ مقدّم الخدمة بحق إنهاء هذه المهمة فورًا بموجب إشعار خطي في حال حدوث إخلال جوهري من جانب العميل، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر عدم السداد أو التضليل أو السلوك التهديدي أو المسيء.

7. تحديد المسؤولية

7.1 إلى أقصى حد يسمح به القانون المطبق، لا تتجاوز المسؤولية الإجمالية لمقدّم الخدمة الناشئة عن هذه المهمة أو المتصلة بها، سواء كانت تعاقدية أو تقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو مسؤولية موضوعية أو غير ذلك، إجمالي الرسوم التي دفعها العميل فعليًا عن الطلب المحدد الذي نشأت عنه تلك المسؤولية.

7.2 لا يكون أي من الطرفين بأي حال مسؤولًا تجاه الآخر عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو عقابية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر فقدان الأرباح أو فقدان الإيرادات أو فقدان البيانات أو تعطّل الأعمال أو فوات الفرص التجارية، بصرف النظر عمّا إذا كانت هذه الأضرار متوقعة أو عمّا إذا كان أي من الطرفين قد أُبلغ بإمكانية حدوثها.

7.3 لا يقدّم مقدّم الخدمة أي ضمانات، صريحة أو ضمنية، بشأن صلاحية المخرجات لغرض معيّن، باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في نطاق الخدمات.

8. القانون الحاكم وحل النزاعات

8.1 تخضع هذه الشروط وأي نزاع أو مطالبة تنشأ عن هذه المهمة أو تتصل بها وتُفسَّر وفقًا لقوانين الولاية القضائية التي يقع فيها المقر الرئيسي لأعمال مقدّم الخدمة.

8.2 يتفق الطرفان على السعي بحسن نية لحل أي نزاع ينشأ بموجب هذه المهمة عبر التفاوض المباشر من خلال نظام المراسلة المخصص خلال ثلاثين (30) يومًا تقويميًا من الإشعار الخطي بذلك النزاع.

8.3 إذا تعذّر حل النزاع عبر التفاوض خلال المدة المحددة أعلاه، جاز لأي من الطرفين إحالة المسألة إلى تحكيم مُلزم يُدار وفقًا لقواعد التحكيم لمؤسسة التحكيم المختصة في الولاية القضائية المطبقة. ويكون قرار المحكّم نهائيًا ومُلزِمًا لكلا الطرفين.

8.4 لا يوجد في هذا القسم ما يمنع أيًا من الطرفين من التماس إجراء وقتي أو زجري من محكمة مختصة لمنع ضرر يتعذّر تداركه.


تنطبق هذه الشروط والأحكام السابقة للتعاقد على جميع الخدمات المطلوبة عبر هذه المنصة. وبتقديم طلب، يقر العميل ويضمن أنه قرأ هذه الشروط وفهمها ووافق على الالتزام بها. وتشكّل هذه الشروط اتفاقًا مُلزِمًا بين العميل ومقدّم الخدمة عند تقديم الطلب. آخر مراجعة: فبراير 2026.

جاري إعادة التوجيه إلى الدفع الآمن...
مدفوعات آمنة عبر Stripe تشفير SSL بـ 256 بت تبقى بياناتك خاصة شركة مسجّلة في المملكة المتحدة

الأسئلة الشائعة

ماذا لو استغرق المشروع وقتًا أطول من المتوقع؟

يغطي السعر المعروض النطاق المتفق عليه بصرف النظر عن المدة التي يستغرقها. لا رسوم مفاجئة.

ماذا لو لم أكن راضيًا عن النتيجة؟

تتضمن كل مهمة ما يصل إلى جولتي مراجعة ضمن النطاق الأصلي. وإن لم أتمكن من تسليم ما تم الاتفاق عليه، فستحصل على استرداد عن العمل غير المُسلَّم.

هل دفعتي آمنة؟

تُعالَج جميع المدفوعات بأمان عبر Stripe. ولا تمر بيانات بطاقتك مطلقًا عبر خوادمي.

هل يمكنني الحصول على فاتورة باسم شركتي؟

نعم، تُنشئ Stripe تلقائيًا فاتورة مفصّلة لكل دفعة، يمكنك تنزيلها من منطقة الأعضاء.

ما الذي يحدث بعد إتمام الطلب

1

تأكيد الطلب

تتلقى بريدًا إلكترونيًا يتضمن تفاصيل طلبك وبيانات تسجيل الدخول إلى منطقة الأعضاء.

2

مراجعة المتطلبات

أراجع متطلباتك خلال 24 ساعة، وقد أطرح أسئلة متابعة عبر منطقة الأعضاء.

3

الانطلاق والتنفيذ

يبدأ العمل وفقًا للنطاق المتفق عليه. ويمكنك متابعة التقدّم والتواصل عبر منطقة الأعضاء.

4

التسليم والتسليم النهائي

تتلقى جميع المخرجات والتوثيق وجولة تعريفية. ويُضمَّن دعم إصلاح الأخطاء وفقًا لباقتك.